Osmnácté číslo literárního obtýdeníku Tvar je laděno poněkud východně: Úvodní rozhovor s výrazným mladým sinologem Lukášem Zádrapou je doplněn ukázkou jeho překladu povídky Li Jü, čínského dramatika ze sedmnáctého století. Na otázku Tvaru, kam směřuje česká sinologie, odpovídá Olga Lomová. Lukáš Zádrapa připravil rovněž v rámci rubriky Ejhle slovo Malý průvodce českým sinologickým slangem, fotografická rubrika Na všech sloupích se pyšní kaligrafií a na rytinách ze zámeckých knihoven lze se pokochat pavilónky z čínských zahrad a dokonce jednou džunkou. S knihou Konfuciova moudrost Maxence Fermine vede dialog rubrika paTvar.
Aby si přišlo na své také Japonsko, vedle čínského Domku, který mě zrodil jsou vytištěny nové „japonské“ básně Petra Hrbáče, které autor (spolu se spoustou jiných) nedávno přečetl na Večeru Tvaru v klubu rybanaruby.
V osmnáctém čísle Tvaru však zůstává i mnoho západního: například Básně Vratislava Effenbergera, na které se řadu let čekalo a nyní se tedy konečně dočkalo, hodnotí v rámci rubriky Dvakrát Jakub Vaníček a Jakub Řehák; Pavel Janoušek recenzuje povídkový soubor Otta Hejnice Zase zvednout hlavu, Aleš Haman připomíná životní jubileum literárního kritika a historika Jiřího Opelíka.
Na ryze český (ale kdoví, možná spíš globální) problém upozorňuje článek germanisty Pavla Novotného, nazvaný Kšeft s mrtvými dušemi. K současné situaci na vysokých školách.
Způsoby obracení se na čtenáře tematizuje ve svém sloupku Gabriel Pleska, Literární generace, skupiny a programy v současné české poezii zkoumá Simona Martínková-Racková.
O pařížských výstavách referuje Ladislava Chateau, v knihách (a myšlenkách) Annick de Souzanelle se ve v článku nazvaném Tělo jako řeč probírá Ivan O. Štampach.
V čísle nechybí několik Literárních životů, Čistička Patrika Linharta, ale ani pravidelné zamyšlení Jakuba Vaníčka, Máchovská anketa a několik polemických Záslán.
Modrá slečna Josefa Kocourka pokračuje již pátou částí, a mezi beletrií najdeme vedle zmiňované čínské povídky a veršů o Japonsku také usebranou poezii jihočeského básníka Josefa Hrubého.
Výlov vedl Lubor Kasal, glosuje knihy Alana Weissmana Svět bez nás a Jana Drábka Miluji tě, Britská Kolumbie.
Recenze:
Robert Hans van Gulik: Sexuální život ve staré Číně (rec. Anna Zádrapová)
František Všetička: Morava a Slezsko literární (rec. Petr Hora)
Jakub Chrobák: Adresy (Simona Martínková-Racková)
Pavlos Matesis: Starý dnů (rec. Jakub Grombíř)
Zbyněk Fišer: Překlad jako kreativní proces (rec. Martin Skýpala)
Josef Škvorecký: Zbabělci (kritické vydání) (rec. Ondřej Sekal)
Vladislav Reisinger: Krátký projev k papežům (rec. Igor Fic)
Pavel Janoušek: Hravě i dravě. Kritikova abeceda (rec. Eva Klíčová)
Zlá ovce poslouchá havraní řeči a pohled na svůj pomník poskytl Vlaďce Kuchtové Jiří Karásek ze Lvovic.
Nejčastěji vycházející literární časopis v českých zemích
Letos již 35. ročník