2012

Tvar 12/2012

Tvar 12/2012

Tvar č. 12/2012 je opět tematický – z méně frekventovaných úhlů pohledu se věnuje totalitě. Úvodní rozhovor, nazvaný Po maringotce se mi nestýská, poskytl malíř a básník Michal Matzenauer, v čísle se objeví rovněž reprodukce jeho dvou obrazů.
 

Po maringotce se mi nestýská – rozhovor s Michalem Matzenauerem

Michal Matzenauer (nar. 1947 v Praze), básník a výtvarník, mládí prožil ve Vsetíně, od roku 1967 žije a pracuje v Praze, vystavuje v Čechách i v zahraničí (Itálie, Polsko, Německo, Francie, Rumunsko aj.). Samizdatově vydal sbírky Alkohol v krvi (1981) a Pokročilá doba (1982), dále Postavy na zapracování (Inverze, 1993), Životopisy a jiné básně (Dauphin, 2002), Po kameni cesta (dybbuk, 2009) a Soukromý labyrint (dybbuk, 2009).
 

Ina Marešová: Proroci smrti, už starý zákon dokonán!
Zkáza věčného těla na prahu šťastného věku

„Když hledíš do jeho tváře, zdá se ti neuvěřitelné, že on mohl zemřít,“ píše Jaroslav Knobloch v básni Nad rakví J. V. Stalina v březnu 1953. Spolu s Milanem Kunderou, Michalem Sedloněm, Ivanem Skálou, Vilémem Závadou a dalšími se pokoušel básnicky se vyrovnat s tématem doposud vytěsňovaným ze socialistického uspořádání světa. Příležitostná poezie uveřejňovaná v té době v periodikách, krátké črty, povídky či lékařské zprávy tak pootevřely Pandořinu skříňku těla, tělesnosti, nemoci, rozkladu a smrti.
 

Adam Borzič: Zaklínadla a mocná slova

Na BBC Radio Four v rámci pořadu Start the Week připravil novinář a komentátor Andrew Marr debatu, které se zúčastnili harvardský liberální filozof Michael Sandel, britská ekonomka Diane Coyleová a ruský opoziční politik Grigorij Javlinskij, týkala se současné krize (další zaklínadlo). Raději rovnou poznamenám, že nikdo z nich se nehlásí k levicovému radikalismu – spíše se jedná o liberály v původním smyslu slova. Všichni účastníci diskuze se v základu shodli, že dnešní krize kapitalismu je plodem toho, co lze nazvat tržním triumfalismem.
 
K čemu jsou vám vůbec knihy?

K čemu jsou vám vůbec knihy?

Na celoroční všetečnou otázku Dalibora Demela odpovídá trenér boxu a plavání Luther Jones
 
Tvar 11/2012

Tvar 11/2012

Tvar č. 11/2012 přináší v rekordním čase (přece jen, čtrnáctideník má své výrobní lhůty) rozhovor s Vratislavem Maňákem, čerstvým laureátem Ortenovy ceny. Mladý prozaik byl dekorován ve čtvrtek 17. 5. na pražském výstavišti za sbírku povídek Šaty z igelitu. Kromě rozhovoru a laudatia je v tomto čísle také Maňákova rukopisná povídka Otep ve sněhu.
 

Víc než odkouzlený dnešek – rozhovor s Vratislavem Maňákem

Vratislav Maňák (nar. 1988) pochází ze Stříbra, absolvoval zdejší gymnázium, následně vystudoval žurnalistiku na Fakultě sociálních věd UK v Praze, kde dnes pokračuje oborem Mediální studia. Pracuje v internetovém zpravodajství ČT24. Své povídky publikoval časopisecky (Tvar, Host, Plž) a na vlastním blogu, v roce 2011 mu v nakladatelství Host vyšla povídková sbírka Šaty z igelitu, za niž minulý týden obdržel Cenu Jiřího Ortena.
 

Svatava Antošová: Žádný kompromis

„Žádný kompromis se světem nutnosti“ – tak zněl jeden z veršů-hesel-tezí z Prolegomen poesie, jimiž vytrvale dláždil svou tvůrčí cestu básník, literární teoretik a překladatel Zbyněk Havlíček, od jehož na­­rození (1922) uplynulo letošního 22. května devadesát let.
 
Miroslav Huptych: Hodinky s ohňostrojem

Miroslav Huptych: Hodinky s ohňostrojem

ukázka z připravované knížky aforismů a gregerií
 

Nepřizpůsobiví rapeři

Adam Borzič a jeho pravidelná rubrika Záblesky
 

Přidán audiozáznam večera Tvaru v Ryběnaruby ze 17. května

najdete jej v rubrice audio/videokoutek
 
Tvar 10/2012

Tvar 10/2012

Tvar č. 10/2012 je částečně vyladěn překladatelsky, což předznamenává úvodní rozhovor s překladatelem Richardem Podaným. Rozhovor je o několik stránek dále doplněn také ukázkou z jeho dosud nevydaného překladu knihy Davida Lodge o spisovateli H. G. Wellsovi.
 

Víc prostoru pro překlady v médiích.
Rozhovor s Richardem Podaným

Richard Podaný se v těchto dnech dožívá padesáti let (narodil se 3. 5. 1962 v Praze), při té příležitosti mu vychází jeho debutová básnická sbírka s názvem Špásmo. Jinak je však bytostný překladatel: na svém kontě má už bezmála dvě stovky beletristických překladů z angličtiny a francouzštiny, převedl mj. díla Chucka Palahniuka, Davida Lodge či Fredericka Forsytha, v překladech se věnuje hojně též žánrové literatuře, jako je sci-fi, a také komiksu.
 

David Lodge: Výkvět mužství

románový životopis H. G. Wellse.
úryvky z překladu Richarda Podaného
 
K čemu jsou vám vůbec knihy?

K čemu jsou vám vůbec knihy?

Na celoroční anketní otázku Dalibora Demela odpovídá Petra Grimová, výkonná ředitelka Asociace profesionálních obchodníků
 

969 slov o próze

Karel Rada: Kluci, kde jste? Dauphin, Praha 2011
recenze Pavla Janouška
 
Obrázky z přítmí zámeckých knihoven

Obrázky z přítmí zámeckých knihoven

aktuálně o čokoládě a kávě...
 
Tvar 9/2012

Tvar 9/2012

Tvar 9/2012 na úvod přináší rozhovor s děčínským básníkem Radkem Fridrichem, čerstvým držitelem Magnesie Litery za poezii.
 

Čistnář, nikoli podkladač

rozhovor s děčínským básníkem Radkem Fridrichem, čerstvým držitelem Magnesie Litery za poezii
 

Petr Hrbáč: Sníh

nová povídka P. Hrbáče
 

657 slov o poezii

Yveta Shanfeldová: Nahmatávání dna. Dalibor Malina, Vsetín 2012
 

Groteskní mystérium

Karel Steigerwald: Má vzdálená vlast, Tragikomedie ze špatné doby (sen)
 
Tvar 8/2012

Tvar 8/2012

Osmé číslo Tvaru přináší rozhovor se socioložkou Jiřinou Šiklovou, řeč je nespokojencích, o generacích, ale samozřejmě také o literatuře.
 

Litera a Ortenovka: kdo z čeho co

Do jaké míry vypovídají literární ceny o kvalitě literární produkce? Věčný problém, který by se dal lstivě vyřešit tak, že ceny vypovídají o dobovém vkusu, možná dokonce i o mravech, resp. o modelech chování a myšlení jisté části kulturních pracovníků v tom kterém čase a prostředí.
Slavnostní vyhlášení několika finalistů a poté jednoho vítěze (toho „nejlepšího z nejlepších“) je nepochybně zajímavé. Ovšem stejně zajímavou informací, na kterou však v masovějších médiích nezbývá místo, je i to, kdo „ty nejlepší“ vybral a z čeho vybíral, kdo svou knihu do soutěže přihlásil sám, koho přihlásil nakladatel a koho naopak jeho nakladatel nepřihlásil. A do třetice není ani nezajímavé, kdo vybral porotce, kteří rozhodují o ceně.
Jaká práce (autorita), jež by měla opravňovat k oceňování literární tvorby, za tím vším vybíráním stojí? – Rozhodli jsme se nechat tuto otázku koňovi a uveřejnit pouze základní skutečnosti; případnou lačnost po dalších faktech nechť ukojí pan Google nebo někdo takový. Zde otištěné seznamy titulů, ucházejících se o dvě z cca pěti nejprestižnějších českých literárních cen, buďtež tedy alespoň částečným přehledem české poezie a prózy (na ostatní kategorie Litery jsme vědomě rezignovali) vydané v loňském roce. I to je, doufáme, forma podpory a popularizace literatury. Pevně věříme, že ostříleného čtenáře Tvaru můžeme nechat napospas celé té nezhodnocené záplavě údajů, ba že si možná „zatápe“ docela rád.
 
Stránka: 1 2 3 4 5

Aktuálně

Le web est mort, vive le web!

od konce září máme nové internetové stránky. Najdete je na nezměněné adrese www.itvar.cz. Plus twitterový profil a podobné vymoženosti, ach jo...

Léto!

Milí čtenáři, přejeme vám krásné a poklidné prázdniny a v měsíci září se těšíme opět nashledanou. Čtrnácté číslo vyjde ve čtvrtek 10. září.

Anna Barkovová: ***

v překladu Radky Rubilinové

otevřený dopis Tomáše Čady premiérovi vlády ČR Bohuslavu Sobotkovi

k Tomášovu stanovisku se připojuje i náš časopis

Poslední předprázdninové číslo Tvaru vyjde ve čtvrtek 25. června

Milí čtenáři, třináctka je baže šťastné číslo! „Přepis přítomnosti“ obnažil si nejen paže a duní vesmírem & pod peřinou funí: Spisovatelé se sjeli lajnou slov!!! Je literatura páže, nebo král?!? A co káže?!? Černé na bílém?!? Dražé projevů?!? Tu chválou, tu kvílem?!? — A do toho Točité věty a Život za životem… Item ibidem složité světy & chorobné květy básníkova psaní… Že na vás jde spaní? To nevadí. V Zuckerbergově arestu vám Frau Cukrblik ráda poradí: „Dejte si na fejs selfie s Husem Janem!“ Žít je tak krásné, dokud nevyvanem…

Pište pro Včelku

Rádi píšete dětské příběhy? Nebo je máte už v šuplíku? Jste začínající autor nebo autorka? Server Včelka.cz spotřebuje spoustu textů...
 
Registrace
 

Nejčastěji vycházející literární časopis v českých zemích
Letos již 35. ročník

Tvar, Na Florenci 3, 110 00 Praha 1
tel.: 234 612 398, 234 612 399
redakce@itvar.cz
Webdesign a webhosting Saturn-Toya s.r.o.
Hledaný výraz